11th DIHAC policy review meeting: 16 June 2022
11th Digitally Inclusive, Healthy Ageing Communities (DIHAC) study policy review meeting
DIHAC meetings are attended by researchers from around the world. Translation and interpretation is increasingly common practice in global health. There are different kinds of translations ranging from the trans-cultural translation of instruments, and the translation of scientific literature, to the translation of evidence to practice which is called implementation. The 11th DIHAC meeting will address translations in global health. Eminent presenters are academics and researchers from Japan and South Africa.
In this meeting, Professor Dr. Hirotaka Onishi from Tokyo University will share advanced-level translations that we think are very useful for academic writing. His experiences in applying the technique that consists of a collaboration between human and AI to translate scientific writing into different languages will be presented.
Second, citizen science approaches in research are fundamental to empowerment and minimizing the gap between evidence and implementation. Senior researcher Dr. Kufre Okop from The University of Cape Town, South Africa will share his experiences and ongoing project in the setting of Africa.
We invited Dr. Mitsuko Itoh MD, MPH, who is the highest level honored interpreter in Japan, a physician, a director of an international NGO, and an experienced public health researcher from Tokyo University to chair this important meeting.
Participants are from Japan, ROK, Singapore, Thailand, Kenya, China, India, Indonesia, Malaysia, Nepal, South Africa, and the UK
Time: 16th June 2022
17:30 to 18:45 JST (Tokyo time)
in Zoom, by invitation
(Please register by 14th June 2022 if you are interested! limited seats)
Socializing (5 minutes) Introducing new participants: DIHAC study PI Dr. Myo Nyein Aung and team
Chair: Dr. Mitsuko Itoh MD, MPH,
Director, Akasaka Family Clinic, Representative Director, NPO Healthy Children, Healthy Lives
Visiting Researcher, The University of Tokyo, Graduate School of Medicine, Department of Public Health/Health Policy,
Pediatrician, The University of Tokyo Hospital, Department of Pediatrics
President, Aquarius Company Limited (interpretation, translation services, conference coordination)
Presentation 1: Dr. Hirotaka Onishi, MD, MHPE, Ph.D
Lecturer, International Research Center for Medical Education, Graduate School of Medicine, The University of Tokyo, Japan.
He has extensive international experiences in health professions education. Currently, he is the Head of the International Research Center for Medical Education, Graduate School of Medicine. He supervises many masters and Ph.D. students.
Title – Computer-assisted translation
Presentation 2: Dr. Kufre Okop, MPH,PhD
Senior Research Fellow, Research, Monitoring & Evaluation Lead/Project Coordinator, Centre for Social Science Research, Faculty of Humanities, The University of Cape Town, South Africa. He has extensive experiences in public health. He has been involved in the coordination of multi-country research collaborations focusing on NCD prevention in low-middle Income countries.
Title: Co-developing cardiovascular disease risk prevention strategies and advocacy in Sub-Saharan Africa: Lesson from CEBHA+ Citizen Science project
Discussion by participants (15 minutes)
Conclusion and recommendation:
Chair: Dr. Mitsuko Itoh MD, MPH,